Ai biết cơm sống về nồi hay cơm sống về vung

Direct English translation

Who knows whether the undercooked rice is due to the pot or due to the lid?

Equivalent English version

It takes two to tango

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng vợ chồng bất hòa, lục đục khó xác định lỗi thuộc về bên nào. Thường dùng để nói những mâu thuẫn trong gia đình khi nguyên nhân không rõ ràng hoặc cả hai đều phần trách nhiệm.
English explanation
Refers to marital discord in which it is hard to tell which spouse is at fault. It is used for family conflicts where the cause is unclear or both sides may share responsibility.